學(xué)習鑒別版本
學(xué)好版本目錄對整理古籍者來(lái)說(shuō)是主要的,但同時(shí)也應學(xué)一點(diǎn)鑒別版本的本領(lǐng),這是版本學(xué)的另一個(gè)組成部分。之所以有這樣的要求,是考慮到:(1)大部分舊本書(shū)的刊印年代以至地點(diǎn),雖然已由前人作了鑒定,有些舊抄本、稿本、批校本也作了鑒定,但還有相當數量的沒(méi)有經(jīng)過(guò)鑒定。而且,宋元舊本新發(fā)現的固已不會(huì )很多,明本尤其清本尚有相當數量在不斷發(fā)現中。這就要求整理者自己能夠具備一定的鑒別能力。(2)前人作過(guò)鑒定的雖然大部分可以信據,但還有一些是不足信據的,前面講版本目錄時(shí)已列舉了若干例子。這些例子告訴我們,有時(shí)要憑自己的眼光,對前人已鑒定過(guò)的本子,重新審查,不能盲目信從。(3)簡(jiǎn)目、題跋、藏書(shū)志、綜合版本目錄對所著(zhù)錄的書(shū)都未附有照片。其中有些書(shū)收藏地點(diǎn)沒(méi)有更動(dòng),如《北京圖書(shū)館善本書(shū)目》著(zhù)錄的書(shū)就在北京圖書(shū)館,到館里去查閱時(shí)只需一對書(shū)目就知道是什么本子。但有很多已經(jīng)著(zhù)錄、鑒定過(guò)的善本書(shū),其收藏地點(diǎn)早已轉移了,就無(wú)法對照。何況還有很多書(shū)和前人著(zhù)錄的只是同一副板子所印刷,并非一物,收藏印記之類(lèi)都不同,如不懂得鑒別,又如何能知道這和已經(jīng)著(zhù)錄的是同一個(gè)本子。因此,學(xué)點(diǎn)鑒別版本的本領(lǐng),對整理古籍者并非浪費時(shí)力。
要學(xué)鑒別版本的本領(lǐng),當然也得接受前人的成果,能結合看原書(shū),如到收藏善本書(shū)多且已經(jīng)過(guò)鑒定作了著(zhù)錄的地方去,邊看原書(shū)邊對照著(zhù)錄來(lái)學(xué)習、熟悉。直接對看原書(shū)有困難,則可以看照片。前人把每種舊本書(shū)選印一、二頁(yè),很早用木板覆刻印刷,叫“留真譜”;后來(lái)用石印或珂版(即玻璃版)、銅版等印出來(lái),通稱(chēng)之為“書(shū)影”或“圖錄”。較重要的有《鐵琴銅劍樓書(shū)影》,影印瞿氏鐵琴銅劍樓藏本;《盋山書(shū)影》,前南京國學(xué)圖書(shū)館影印原丁氏善本書(shū)室藏本;《靜嘉堂善本書(shū)影》,日本靜嘉堂文庫影印原陸氏皕宋樓藏本;《嘉業(yè)堂善本書(shū)影》,影印劉氏嘉業(yè)堂藏本;《涉園所見(jiàn)宋板書(shū)影》,陶湘影印楊氏海源閣、李氏木犀軒、傅氏藏園等藏本。以上都以宋元本為主,靜嘉堂全用珂版印,精美,涉園參用珂版、石印,和鐵琴銅劍樓的石印都清晰可觀(guān),盋山、嘉業(yè)堂的石印就模糊不耐看。至于明本書(shū)影,只有潘承弼、顧廷龍合編的《明代版本圖錄初編》,用銅版縮小影印。解放后,北京圖書(shū)館編印了八大冊《中國版刻圖錄》,包括宋金元明清刻本、活字本、套印本、插圖本,用珂版原大印,鑒定多本專(zhuān)家趙萬(wàn)里之手,自更后來(lái)居上。前幾年,上海圖書(shū)館也影印了一冊《善本書(shū)影》,除宋元明本外,還收了若干的抄本、稿本、批校本,雖然印工較差,但對鑒別抄本、稿本、批校本仍很有用處 。不過(guò),這類(lèi)書(shū)影再好也有個(gè)缺點(diǎn),即原本的紙張、墨色無(wú)從表達出來(lái)。因此過(guò)去有人專(zhuān)門(mén)收集殘宋元本的零頁(yè),匯成專(zhuān)冊,解放初蘇州舊書(shū)店文學(xué)山房也用殘明本的零頁(yè)匯成《明代版刻集錦》多部出售。但如今殘明本也已成為希有之品,遑論宋元,這么做顯然已不復可能。近幾十年來(lái)影印了大量古籍,有些是用不易見(jiàn)到的舊本影印的,而且不像書(shū)影只影印一、二頁(yè)而是影印全書(shū),多翻翻對熟悉版本的面貌也很有好處。
多看原書(shū)以及影印本、書(shū)影為什么能夠培養鑒別版本的能力呢?這是因為任何事物都有其發(fā)展演變的規律,版本也不例外。各個(gè)時(shí)期雕版以及活字版書(shū)寫(xiě)刊刻的字體連帶版式之類(lèi)都有其獨特的風(fēng)格,印書(shū)所用的紙張在各個(gè)時(shí)期也有變化,甚至抄本書(shū)的字體也隨各個(gè)時(shí)期書(shū)法的變化而變化。同時(shí),我國領(lǐng)土廣闊,文化、刻書(shū)不止一個(gè),各個(gè)地區的寫(xiě)工、刻工也各有其不同的傳統。再則有的書(shū)是官刻,有的書(shū)是家刻、坊刻,刻書(shū)的目的和花在刻書(shū)上的財力、物力各不相同,也易于形成各自的特色??吹枚嗔?,自覺(jué)不自覺(jué)地在心目中掌握了各個(gè)時(shí)期、各個(gè)地區以至官刻、家刻、坊刻的特點(diǎn)規律,隨便見(jiàn)到一部書(shū),不用翻檢刻書(shū)序跋就能講出是什么時(shí)代以至什么地區的刻本,是官刻、家刻抑坊刻了。過(guò)去藏書(shū)家有所謂“望氣而定”者,實(shí)際上就是指這種自覺(jué)不自覺(jué)地掌握了特點(diǎn)規律的鑒別方法,并非唯心主義想當然,而是唯物主義符合科學(xué)道理的。
當然,這些特點(diǎn)規律都靠自己去摸索掌握,未免太費時(shí)日。由鑒別版本的內行專(zhuān)家把它總結出來(lái),使后學(xué)者學(xué)習起來(lái)可以收事半功倍之效??上?,這種總結規律的專(zhuān)書(shū)一向十分缺乏。孫毓修的《中國雕板源流考》只是抄撮有關(guān)版刻沿革的文獻,葉德輝的《書(shū)林清話(huà)》除講沿革外,只是記點(diǎn)藏書(shū)掌故,都沒(méi)有涉及各個(gè)時(shí)期、地點(diǎn)以及公私刻本的特點(diǎn)規律。趙萬(wàn)里的《中國印本書(shū)籍發(fā)展史》(發(fā)表在《文物參考資料》1952年第4期,同時(shí)又稍加改動(dòng)作為同年文化部文管局的《中國印本書(shū)籍展覽目錄》的說(shuō)明)和以北京圖書(shū)館名義寫(xiě)的《中國版刻圖錄》的序言,當然比前人科學(xué)得多了,但仍把注意力放在宋,元已差一點(diǎn),明本、清本就講得更少了。這可能和明清本存世者為數太多、不易理出頭緒有關(guān)。而且清本的版心、款式也不像明本以至宋元本那么有規律可尋,講清楚實(shí)在不容易(《中國版刻圖錄》所收的書(shū)影也以宋元本、活字本等精美、完備,明本就差,清本更差,有的清本是以稀見(jiàn)入選,有的又照顧一點(diǎn)代表性,但代表得又不很全面,這種不成章法之處,當和對明清本特點(diǎn)規律之欠研究有關(guān))。至于各類(lèi)版本的特點(diǎn)規律,則不僅明清,即使宋本,趙氏也沒(méi)有用文字寫(xiě)清楚。此外還有人寫(xiě)過(guò)一些講版本的小冊子,則更多抄襲《書(shū)林清話(huà)》等書(shū),改換頭面以塞責,其實(shí)自己對所說(shuō)的東西都未必真懂得??戳诉@類(lèi)小冊子誠可謂徒亂人意,對學(xué)習鑒別版本全無(wú)裨益 。
上一條:善本的兩種涵義 | 下一條:線(xiàn)裝書(shū)的函套與夾板 |